cançó

Fòrum per parlar sobre temes no relacionats amb el doblatge
Respon
Avatar de l’usuari
miquel_yasha2
Entrades: 147
Membre des de: 23 jul. 2006 15:15
Ubicació: Escoltant a ENZO

cançó

Entrada Autor: miquel_yasha2 » 05 feb. 2007 19:27

hola poso aqui una cançó que he traduït al català central i m'agradaria que em diguesiu si te faltes d'ortografia greus :

Caminant al llarg del riu , en un gran passeig primaveral
la teva silueta s'agita amb el vent , ¿ en què penses?
tens el costum de mossegar-ti , el llavi quan et trobes sol
sempre estarè esperant , sols per poder veure't a tu
fent com si no ho sabesis ja , m'apartes molt habilment com si res
amagant-te darrere un mur invissible de brillant cristall
el gran panorama de l'estensa nit , busca abraçar-mi
detin el temps , i sisplau , somriu per mi
dolçament , just així , no m'importa que tot siguí una mentida
records que sols ens pertanyen a nosaltres , i deixats allà , en l'asfalt.....


poso aqui la cançó en espanyol perque mireu si hi ha faltes :

caminando a lo largo del rio , en un gran paseo primaveral
tu silueta se agita con el viento , ¿ en qué piensas ?
tienes la costumbre de morderte , el labio cuando te encuentras sólo
siempre estaré esperando , sólo para poder verte a ti
haciendo como si no lo supieras ya me apartas muy habilmente como si nada
escondiendote tras un muro invisible de brillante cristal
el gran panorama de la extensa noche , busca abrazarme
detén el tiempo , y por favor , sonrie por mi
dulcemente , justo así , no me importa que todo sea una mentira
recuerdos que sólo nos pertenecen a nosotros , y dejados allá , en el asfalto ....
Gemma ibáñez fan

Avatar de l’usuari
Yami
Entrades: 84
Membre des de: 22 març 2006 23:32
Ubicació: Barcelona ^^

Re: cançó

Entrada Autor: Yami » 05 feb. 2007 20:34

miquel_yasha2 ha escrit:hola poso aqui una cançó que he traduït al català central i m'agradaria que em diguesiu si te faltes d'ortografia greus :

Caminant al llarg del riu , en un gran passeig primaveral
la teva silueta s'agita amb el vent , ¿ en què penses?
tens el costum de mossegar-ti , el llavi quan et trobes sol
sempre estarè esperant , sols per poder veure't a tu
fent com si no ho sabesis ja , m'apartes molt habilment com si res
amagant-te darrere un mur invissible de brillant cristall
el gran panorama de l'estensa nit , busca abraçar-mi
detin el temps , i sisplau , somriu per mi
dolçament , just així , no m'importa que tot siguí una mentida
records que sols ens pertanyen a nosaltres , i deixats allà , en l'asfalt.....
Caminant al llarg del riu , en un gran passeig primaveral
la teva silueta s'agita amb el vent , ¿en què penses?
tens el costum de mossegar-te el llavi quan et trobes sol
sempre estarè esperant , només per poder veure't a tu
fent com si no ho sapiguessis ja, m'apartes molt habilment com si res
amagant-te darrere un mur invisible d'un cristal brillant
el gran panorama de l'extensa nit , busca abraçar-me
para el temps , i siusplau , somriu per mi
dolçament , just així , no m'importa que tot siguí una mentida
records que nomes ens pertanyen a nosaltres , i deixats allà , a l'asfalt.....

Em sembla que es aixi ^^U
de els accents no t'en puc dir molt

Avatar de l’usuari
miquel_yasha2
Entrades: 147
Membre des de: 23 jul. 2006 15:15
Ubicació: Escoltant a ENZO

Entrada Autor: miquel_yasha2 » 05 feb. 2007 21:22

no , si els accents no importa , només volia saber si tenia alguna paraula malament , gracies yami :D
he fallat en les paraules que mai utilitze :lol: , algú que sapiguès molt de català ens ajudaria
Gemma ibáñez fan

Avatar de l’usuari
Sheikah
Entrades: 140
Membre des de: 11 set. 2003 17:09
Ubicació: Barcelona
Contacta:

Entrada Autor: Sheikah » 08 feb. 2007 19:19

Fieu-vos de la meva versió, que sóc filòleg 8) :

Caminant al llarg del riu, en un gran passeig primaveral,
la teva silueta s'agita amb el vent. ¿En què penses?
Tens el costum de mossegar-te el llavi quan et trobes sol...
Sempre estaré esperant, només per poder veure't a tu.
Fent com si no ho sabessis ja, m'apartes ben hàbilment, com si res,
amagant-te rere un mur invisible d'un cristall brillant.
El gran panorama de l'extensa nit busca abraçar-me.
Atura el temps i, si us plau, somriu per mi,
dolçament, just així. Tant me fa que tot sigui una mentida...
records que només ens pertanyen a nosaltres, i deixats allà, a l'asfalt...


Més o menys seria això. No estava malament, però hi he posat algunes coses menys castellanitzants.
Amiboshi.cat
Un cop enredat l'enllaç del nostre destí... ja no es pot arreglar.

Avatar de l’usuari
miquel_yasha2
Entrades: 147
Membre des de: 23 jul. 2006 15:15
Ubicació: Escoltant a ENZO

Entrada Autor: miquel_yasha2 » 08 feb. 2007 22:28

això era el que volia , moltes gracies sheikah , d'aquesta manera tampoc es pareix al valencià :wink:
aquesta cançó que has escrit està en català central no ?
Gemma ibáñez fan

Avatar de l’usuari
miquel_yasha2
Entrades: 147
Membre des de: 23 jul. 2006 15:15
Ubicació: Escoltant a ENZO

Entrada Autor: miquel_yasha2 » 09 feb. 2007 19:59

poso aqui una altra cançó que he traduït al català central (ningú mai l'habia traduïda al català) . aquesta vegada dic quina cançó és (l'altra és un secret :lol: ) . la cançó que he traduït es l'opening de "piruetas"(hikari no densetsu) , un anime que es va emetre en telecinco en l'any 1991 (la tira XD)
poso aqui el video : http://www.youtube.com/watch?v=9gw9ZuBcJr0
(en la part de baix a la dreta es veu el logotip de telecinco abans que es cambiara a l'actual)

poso la cançó en español primer :

sensación
de soñar
de vivir
de volar
saltarás , bailarás , lucharás , victoria !
una vez , otra vez , siempre más , victoria!
los demás te darán amistad , victoria!
y también lograran que llores
al final valentina ganará !
saltarás , bailarás , lucharás , victoria !
una vez , otra vez , siempre más , victoria!
le pondrás , corazón , voluntad , victoria !
vencerás , venceré , victoria !
sensación de volar
Valentina ganará (ganará)
harmonía mágica , que todos aplaudirán
un dulce sentimiento esta naciendo en tu interior
y lentamente crecerá
amor que sueña , con la felicidad....
al final valentina ganará !
al final valentina ganará !
ganará !

en catalá :
sensació
de somiar
de viure
de volar
saltaràs , ballaràs , lluitaràs , victòria!
una volta , altra volta, sempre més , victòria!
els demés et donaran amistat , victòria!
y també aconseguirán què ploris
al final valentina guanyará !
saltaràs , ballaràs , lluitaràs , victòria !
una volta , altra volta , sempre més , victòria!
li posarás , cor , voluntat , victòria !
vencerás , vencerè , victòria !
sensació de volar
Valentina guanyarà (guanyarà)
armonía mágica , què tots aplaudirán
un dolç sentiment està neixent en el teu interior
y lentament creixerà
amor que somia , amb la felicitat....
al final valentina guanyarà !
al final valentina guanyarà !
guanyarà !

que algú em diga si té alguna falta (encara que jo crec que no)
Gemma ibáñez fan

Avatar de l’usuari
Sheikah
Entrades: 140
Membre des de: 11 set. 2003 17:09
Ubicació: Barcelona
Contacta:

Entrada Autor: Sheikah » 11 feb. 2007 01:50

Sensació de somiar, de ser viu, de volar,
Saltaràs, ballaràs, lluitaràs, victòria!
Aquest cop i un cop més, per sempre més, victòria!
Els altres et donaran amistat, victòria!,
i també aconseguiran que ploris.
Al final, la Valentina guanyarà!
Saltaràs, ballaràs, lluitaràs, victòria!
Aquest cop i un cop més, per sempre més, victòria!
Amb el teu cor i la voluntat, victòria!;
venceràs, venceré; victòria!
Sensació de volar.
La Valentina guanyarà (guanyarà).
Harmonia màgica que tothom aplaudirà.
Un dolç sentiment està naixent a dintre teu,
i a poc a poc, 'nirà creixent
l'amor que somia amb la felicitat...
Al final, la Valentina guanyarà!
Al final, la Valentina guanyarà!
Guanyarà!



Per a què ho vols, tot això? ô.o
Sheikah l’ha editat per darrera vegada el dia: 12 feb. 2007 04:25, en total s’ha editat 3 vegades.
Amiboshi.cat
Un cop enredat l'enllaç del nostre destí... ja no es pot arreglar.

Avatar de l’usuari
miquel_yasha2
Entrades: 147
Membre des de: 23 jul. 2006 15:15
Ubicació: Escoltant a ENZO

Entrada Autor: miquel_yasha2 » 11 feb. 2007 13:37

per cantarles jo al català , i les poso aqui abans de cantarles per si tenen alguna falta , gracies sheikah :D
Gemma ibáñez fan

Avatar de l’usuari
Sheikah
Entrades: 140
Membre des de: 11 set. 2003 17:09
Ubicació: Barcelona
Contacta:

Entrada Autor: Sheikah » 12 feb. 2007 04:20

Ei!

M'he escoltat la cançó espanyola i, a part que haig de reconèixer que m'ha agradat :oops:, he modificat la versió que en vaig fer per tal d'encaixar la lletra una mica més amb la música. Espero que així et vagi millor, jo crec que sí ^^

I no cal que et digui que espero sentir-ne es resultats :twisted:
Amiboshi.cat
Un cop enredat l'enllaç del nostre destí... ja no es pot arreglar.

Avatar de l’usuari
miquel_yasha2
Entrades: 147
Membre des de: 23 jul. 2006 15:15
Ubicació: Escoltant a ENZO

Entrada Autor: miquel_yasha2 » 12 feb. 2007 15:23

ja , ja ho veuras :D
Gemma ibáñez fan

Avatar de l’usuari
Nami_4ever
Entrades: 22
Membre des de: 14 feb. 2006 13:50
Ubicació: Inca (Mallorca)

Entrada Autor: Nami_4ever » 13 feb. 2007 15:02

B, dons, si sem permet jo tb posu la traducció d'una cançó, l'avia mig traduida del japonés (d mol mala manera i d traducció poc fiable xDD) xo vaig trobar-ne la versió anglesa i ne fet akesta traducció/adaptació al català, a veure q tal xp

Endavant!
Ja no queda temps per quedar-nos drets mirant
Ara hem d’actuar, però jo no soc capaç de pensar
Tinc tantes sensacions tancades dins del pit...
I estic entrant en una batalla sense fi
Hi ha una enorme paret de poder, una obscuritat tan gran en el món...
Però mai em rendiré! jo se que venceré/avançaré...! (es q pronunciat sona igual xp)
Potser que hi hagi coses que en aquest moment jo no entenc
Però simplement continuaré seguint el camí en el que crec
Tant se men dona si es un amic o un enemic (akesta frase es rareta eh? no se a q es refereix, crec q la canviare...)
Mai deixaré anar aquesta mà (aki seria: mai deixare anar la teva ma, xo es q aixi no rima...)
Perquè vam fer un pacte de sang/sagrat (la traducció seria de sang xo al meu germa li sonava sàdic xD i al C se li va acudir l'opció d dir sagrat xDD q us sembla millor?)
I per sempre més, i per sempre més, per tu lluitaré
I fins al final, i fins al final, amb tu estaré
I no deixis mai, i no deixis mai
Que s’apaguin les flames del teu cor...

Apa, akesta es la meva versió d l'opening d Busô Renkin, a veure si un dia d'akets aconsegueixo cantarla b i la penjo x aki...

Ens veiem ^^
Imatge
Imatge

Salutacions ;-)

Avatar de l’usuari
miquel_yasha2
Entrades: 147
Membre des de: 23 jul. 2006 15:15
Ubicació: Escoltant a ENZO

Entrada Autor: miquel_yasha2 » 13 feb. 2007 18:40

si , que ho volem escoltar :D
Gemma ibáñez fan

Avatar de l’usuari
Sheikah
Entrades: 140
Membre des de: 11 set. 2003 17:09
Ubicació: Barcelona
Contacta:

Entrada Autor: Sheikah » 14 feb. 2007 02:43

Nami_4ever ha escrit:Però simplement continuaré seguint el camí en el que crec
Uhm... ja ho sé, sóc un tocacollons ^o^ però aquí el correcte seria "el camí en què crec". Res més xD
Tant se men dona si es un amic o un enemic (akesta frase es rareta eh? no se a q es refereix, crec q la canviare...)
Pots provar de posar-hi "Tant me fa que potser sigui algú que no em vol el bé", queda més entenidor (o alguna cosa similar, que això que he posat jo és d'allò més cutre ~_~)
Perquè vam fer un pacte de sang/sagrat (la traducció seria de sang xo al meu germa li sonava sàdic xD i al C se li va acudir l'opció d dir sagrat xDD q us sembla millor?)
Doncs crec que "pacte sagrat" sona millor, xí :)


Ei, doncs m'ha agradat força l'adaptació ^^
Amiboshi.cat
Un cop enredat l'enllaç del nostre destí... ja no es pot arreglar.

Avatar de l’usuari
Nami_4ever
Entrades: 22
Membre des de: 14 feb. 2006 13:50
Ubicació: Inca (Mallorca)

Entrada Autor: Nami_4ever » 20 feb. 2007 16:34

Sabeu q ma passat? dons aket cap d setmana passat (q no em trobava gaire b) dons vaig cantar la cançó... i clar, no va kedar b xq jo no estava mol en condicions xDD ... a sobre, ara estic kuasi sense veu :lol: normal xDD kuan estigui b u tronare a intentar xD a, jo tb et vull sentir a tu miquel_yasha xp ^^
Sheikah ha escrit:Uhm... ja ho sé, sóc un tocacollons ^o^ però aquí el correcte seria "el camí en què crec". Res més xD
Q no, q no xp vaig posar la cançó expressament xq volia correccions, moltes gracies ^^ ... en prenc nota... ja sta xD

... am la frase d "Tant se men dona si es un amic o un enemic" encara no se q fare... si no em surt una frase q hi kedi b, igual la deixo com esta... ben pensat, i a moltes cançons q no s'acaben d'entendre no? una mes, una menys... xDD decidit dons, al final la cançó keda com a Pacte Sagrat ^^

Ara ja sta tot a punt... menys la meva veu xD toca esperar una miketa mes, sorry ^^U fins un altre :mrgreen:
Imatge
Imatge

Salutacions ;-)

Respon